С переводами классических детских книг, кстати, творится какая-то ерунда.
Новый перевод Карлсона не так давно обсуждался активно и с матами.
А я лично весной приобрела ребёнку красиво изданного "Чиполлино". А дома начала читать-листать и с изумлением, переходящим в офигении, обнаружила главу "Как кум Кабачок строил домок".
Кабачок?! Всю жизнь там был кум Тыква, откуда взялся Кабачок?!
А это новый перевод... А старый — привычный и традиционный — теперь только в букинистических магазинах.
Новый перевод Карлсона не так давно обсуждался активно и с матами.
А я лично весной приобрела ребёнку красиво изданного "Чиполлино". А дома начала читать-листать и с изумлением, переходящим в офигении, обнаружила главу "Как кум Кабачок строил домок".
Кабачок?! Всю жизнь там был кум Тыква, откуда взялся Кабачок?!
А это новый перевод... А старый — привычный и традиционный — теперь только в букинистических магазинах.
Я тут прочитала "Тяжёлый песок" Анатолия Рыбакова. Сначала отнеслась настороженно — не очень мне нравятся национальные саги, будь они еврейскими, татарскими или русскими. Как-то всегда интереснее читать в первую очередь про людей, вне зависимости, так сказать, от их национальности.
Но неожиданно меня затянуло, а финал я дочитывала чуть ли не в ночи, светя фонариком.
В книге те самые евреи как-то быстро превратились в тех самых просто людей. Людей, по которым нещадно проехался каток XX века. И хотя в основном в финале рассказывается про гетто, но белоруссы, русские, украинцы сопротивляются, гибнут и страдают точно так же, как и евреи из гетто.
Вот думаю, может, стоило сериал посмотреть по книге...
Но неожиданно меня затянуло, а финал я дочитывала чуть ли не в ночи, светя фонариком.
В книге те самые евреи как-то быстро превратились в тех самых просто людей. Людей, по которым нещадно проехался каток XX века. И хотя в основном в финале рассказывается про гетто, но белоруссы, русские, украинцы сопротивляются, гибнут и страдают точно так же, как и евреи из гетто.
Вот думаю, может, стоило сериал посмотреть по книге...
Крапивин написал много хороших детских (а иногда и не очень детских) книг, по которым снято очень мало детских фильмов. Да что там мало — один. Ну может, два.
И тут сняли фильм по одной из лучших повестей Крапивина — "Трое с площади Карронад". Аж четыре серии... Я посмотрела.
Первый вопрос, который я хочу задать даже безотносительно именно этого фильма: когда дети в русском кино разучились играть? Играли же как-то раньше — не артикулировали словно на занятиях по зарядке для лица, не произносили текст так, как будто на съезде партии для глухих членов ЦК КПСС читают...
В общем, игра детей мне не понравилась. Славка не понравился совсем, Тим, которого играл мальчик, снявшийся до этого в "Итальянце", сначала на фоне Славки выглядел неплохо, но потом и он погряз в пафосе.
В книге события происходят в далёкие 70-е. Было бы странно, если бы сейчас сняли фильм про пионеров, поэтому события перенесли в наше время. Правда, в этом нашем времени Севастополь — стопроцентно русский город :)
Дети ходят не в формах и пионерских галстуках, а в бермудах и с мобильниками. И в сандалиях, надетых на носки, фак! Главные герои весь фильм носят сандалии с носками — за одно это их хочется стукнуть чем-нибудь тяжёлым...
В фильме полно странных флешбэков. Некоторые ситуации (с тем же отчимом) сняты так, что непонятно, кто на ком стоял и почему все вокруг сейчас друг друга поубивают.
Самое смешное, что меня — при всём отрицательном впечатлении — тянет пересмотреть фильм.
P. S. Когда-то давно я прочитала примерно такую рецензию на эту книгу: книга о женщине, которая разрывается между сыном и любимым человеком. До сих пор смешно, но сейчас я согласна как минимум с тем, что книга и об этом тоже.
И тут сняли фильм по одной из лучших повестей Крапивина — "Трое с площади Карронад". Аж четыре серии... Я посмотрела.
Первый вопрос, который я хочу задать даже безотносительно именно этого фильма: когда дети в русском кино разучились играть? Играли же как-то раньше — не артикулировали словно на занятиях по зарядке для лица, не произносили текст так, как будто на съезде партии для глухих членов ЦК КПСС читают...
В общем, игра детей мне не понравилась. Славка не понравился совсем, Тим, которого играл мальчик, снявшийся до этого в "Итальянце", сначала на фоне Славки выглядел неплохо, но потом и он погряз в пафосе.
В книге события происходят в далёкие 70-е. Было бы странно, если бы сейчас сняли фильм про пионеров, поэтому события перенесли в наше время. Правда, в этом нашем времени Севастополь — стопроцентно русский город :)
Дети ходят не в формах и пионерских галстуках, а в бермудах и с мобильниками. И в сандалиях, надетых на носки, фак! Главные герои весь фильм носят сандалии с носками — за одно это их хочется стукнуть чем-нибудь тяжёлым...
В фильме полно странных флешбэков. Некоторые ситуации (с тем же отчимом) сняты так, что непонятно, кто на ком стоял и почему все вокруг сейчас друг друга поубивают.
Самое смешное, что меня — при всём отрицательном впечатлении — тянет пересмотреть фильм.
P. S. Когда-то давно я прочитала примерно такую рецензию на эту книгу: книга о женщине, которая разрывается между сыном и любимым человеком. До сих пор смешно, но сейчас я согласна как минимум с тем, что книга и об этом тоже.
Вчера пожертвовала половиной ночного сна (мне не привыкать) и ликвидировала основательный пробел своей литературной биографии — прочитала "Повелителя мух" Голдинга.
Очевидно, что такие книги надо читать лет в 10–11–12. Но даже в свои 30 с основательным хвостиком я "много думала".
А у вас есть литературные пробелы? Что из обязательного к прочтению вы не читали до сих пор?
Очевидно, что такие книги надо читать лет в 10–11–12. Но даже в свои 30 с основательным хвостиком я "много думала".
А у вас есть литературные пробелы? Что из обязательного к прочтению вы не читали до сих пор?
Мы когда-то давно развлекались уже чем-то похожим, придумывая названия несуществующим книгам и аннотации к ним.
А тут, в рамках флешмоба, названия книг придумала для меня креативная
coolinaria. С меня же аннотации. И, если кто захочет, названия книг для вас.
( Назад, память! 3077. Васильки и хмель. )
А тут, в рамках флешмоба, названия книг придумала для меня креативная
( Назад, память! 3077. Васильки и хмель. )
Мой брат написал хороший отзыв на книгу Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик».
Я с ним согласна.
Я с ним согласна.
Читаем с Ксеней стихи. Некоторые выглядят очень забавно.
Наша Таня громко пачь
Уронила в речку гау
Тише Танечка не пачь
Не утонет в речке гау!
Или вот Хармс, нежно любимый Ксеней:
Однажды по дорожке
Я шел к себе дям (домой).
Смотрю и вижу: вау (кошки)
Сидят ко мне спиной.
Я крикнул:- Эй, вы, вау (кошки)!
Пойдемте-ка со мной,
Пойдемте по дорожке,
Пойдемте-ка дям (домой).
Скорей пойдемте, вау (кошки),
А я вам на обед
Из лука и картошки
Устрою винегрет.
- Ах, нет!- сказали вау (кошки).-
Останемся мы тють (тут)!
Уселись на дорожке
И дальше не дють (идут).
Наша Таня громко пачь
Уронила в речку гау
Тише Танечка не пачь
Не утонет в речке гау!
Или вот Хармс, нежно любимый Ксеней:
Однажды по дорожке
Я шел к себе дям (домой).
Смотрю и вижу: вау (кошки)
Сидят ко мне спиной.
Я крикнул:- Эй, вы, вау (кошки)!
Пойдемте-ка со мной,
Пойдемте по дорожке,
Пойдемте-ка дям (домой).
Скорей пойдемте, вау (кошки),
А я вам на обед
Из лука и картошки
Устрою винегрет.
- Ах, нет!- сказали вау (кошки).-
Останемся мы тють (тут)!
Уселись на дорожке
И дальше не дють (идут).
( Тест: Какой я хоркрукс? )
Я вот думаюа не прочитать ли мне в 17-й раз все семь книг? про Снейпа. Он, бедный, так ждал, когда всё же отправится в Хогвартс из своего ужасного дома. Лили заразил этим ожиданием. Мечтал, рвался. Дождался — а там мародёры. Невезучий он какой-то...
Я вот думаю
Между тем, я благодаря хорошим людям начала читать умные книги. Гранин, понимаешь, Улицкая. Шмелёв традиционно (начала читать ещё в пост, закончу, видимо, в следующий пост). Надеюсь, эти почтенные авторы не обижаются на меня за то, что я читаю их исключительно в сортире.
Ещё я читаю дочери сказки, и я в ужасе. Вот недаром я их и в детстве не любила. Мой чересчур логичный и рациональный мозг не видит в этих безумных сказках ни логики, ни здравого смысла, ни даже какой никакой морали.
Ещё я читаю дочери сказки, и я в ужасе. Вот недаром я их и в детстве не любила. Мой чересчур логичный и рациональный мозг не видит в этих безумных сказках ни логики, ни здравого смысла, ни даже какой никакой морали.
- Чувствую:у меня есть наушники!
- Слушаю:С. Сурганова и оркестр — Я теряю тебя
Увидела я тут у своего крестника Евгения ладью из будущего набора шахмат, какие были в Гарри Поттере, и подсела.
Кто-то скажет, глупость. (Уже сказали, чего там.) А мне нравится. И Ксенька вырастет, ей, может, интересно будут. Да и просто в качестве оргинальных шахмат интересно...
И раз уж я всё равно упомянула имя Гарри Поттера...
Задумалась я, каким образом на факультет Гриффиндор попал Питер Петтигрю? Хотя, наверное, для того, чтобы откромсать себе сначала палец, а потом и руку, надо действительно обладать смелостью. Но по сути он трусливый завистливый поганец, не?
Кто-то скажет, глупость. (Уже сказали, чего там.) А мне нравится. И Ксенька вырастет, ей, может, интересно будут. Да и просто в качестве оргинальных шахмат интересно...
И раз уж я всё равно упомянула имя Гарри Поттера...
Задумалась я, каким образом на факультет Гриффиндор попал Питер Петтигрю? Хотя, наверное, для того, чтобы откромсать себе сначала палец, а потом и руку, надо действительно обладать смелостью. Но по сути он трусливый завистливый поганец, не?
Из последних сил читаю младенцу на ночь Чуковского.
А вообще Чуковского я выучила наизусть уже почти всего. Учу потихоньку Пушкина.
Приходили к мухе блошки,Тут Ксеня, как обычно, вырывает у меня из рук книгу, начинает сама её листать. А я автоматически продолжаю:
Приносили ей сапожки,
А сапожки не простые...
В них скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд.
Белку холят, стерегут.
А вообще Чуковского я выучила наизусть уже почти всего. Учу потихоньку Пушкина.
...с седьмым Гарри Поттером?
Если надоела, то под кат не ходите.
( Если книгу ещё не читали, то тоже не ходите... )
Если надоела, то под кат не ходите.
( Если книгу ещё не читали, то тоже не ходите... )
...точнее о ней, о седьмой книге про Гарри Поттера.
Оказывается, некоторыефанаты фанатики, недовольные развязкой, жгут книги и выкладывают видео в интернет. Ужос-ужос. Наверное, в глубине души они думают "Роулинг не в курсах, но я-то точно знаю, как оно было на самом деле".
( А ещё я думаю о нём. О Северусе Снейпе... (разумеется, спойлеры) )
Оказывается, некоторые
( А ещё я думаю о нём. О Северусе Снейпе... (разумеется, спойлеры) )
Дочитала я седьмую книгу.
( Не влезай — убьёт спойлером! )
( Не влезай — убьёт спойлером! )
С учётом триста раз повторённой фразы "вы будете есть то, что любите, в любых количествах и в любое время — и при этом худеть" пока что единственный вариант, который может лично мне предложить автор, — это доказать, что на самом деле я люблю не жареную картошку, а сырую морковку.
В перерывах между чтением ужасных рабочих статей про станки, нитки и изделия из кожи читала книгу автора по имени Антон Чижъ, которому слава Акунина не давала спокойно спать. Название книги я забыла, а искать лень. Сюжет не забыла, но пересказывать ещё больше лень. Мои станки и нитки оказались куда интереснее в итоге.
Читаю "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева.
Собственно, мне кажется, что где-нибудь в Америке такую книгу главный герой написал бы, сидя в тюрьме за убийство бабушки и дедушки.
Но тут вам не Америка. Интересно, чем там всё кончится?
P. S. Представить не могу, чтобы я раньше начала пост о книге со слова "читаю". "Прочитала" — это запросто, за один день бы осилила. А сейчас книги — по абзацу в день, кино — по 20 минут, музыка — "пусть бегут неуклюже". Тьфу...
Собственно, мне кажется, что где-нибудь в Америке такую книгу главный герой написал бы, сидя в тюрьме за убийство бабушки и дедушки.
Но тут вам не Америка. Интересно, чем там всё кончится?
P. S. Представить не могу, чтобы я раньше начала пост о книге со слова "читаю". "Прочитала" — это запросто, за один день бы осилила. А сейчас книги — по абзацу в день, кино — по 20 минут, музыка — "пусть бегут неуклюже". Тьфу...
Прочитала интересную статейку про различия в переводах книги про То Самое Кольцо.
Вывод один: надо учить язык и читать книгу по-английски, потому что переводчики жгли — сокращали "ненужное", добавляли от себя "важное", адаптировали под "русского читателя", убирали излишнюю религиозность, добавляли необходимую религиозность опять же и т. д. и т. п...
А что, выучу английский, заодно и "Гарри Поттера" в оригинале осилю...
Вывод один: надо учить язык и читать книгу по-английски, потому что переводчики жгли — сокращали "ненужное", добавляли от себя "важное", адаптировали под "русского читателя", убирали излишнюю религиозность, добавляли необходимую религиозность опять же и т. д. и т. п...
А что, выучу английский, заодно и "Гарри Поттера" в оригинале осилю...
В 4 года я знала наизусть стихотворение Лермонтова "Бородино". Гостям, конечно же, его декламировала, правда, без положенного залезания на стульчик. Не знаю, почему именно "Бородино". Может, родители это стихотворение очень любили, может, книга всегда под рукой была... Декламировала... Но многое в стихотворении просто не понимала, а многое понимала слишком прямолинейно, что было ещё забавнее.
Словами типа лафет, кивер, бивак, редут и прочие я просто пыталась не заморачиваться.

А в плане ритма "Бородино" очень хорошее стихотворение для ребёнка, ага...
- Скажи-ка, дядя, ведь не даромПервая же строчка вызывала у меня недоумение. Я уже вроде как знала, что Москва — это столица нашей Родины, никакому французу она не отдана и вовсе не спалена пожаром.
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Не смеют, что ли, командирыТут начиналась буквальность. То есть я так и представляла, как командиры берут мундиры, которые враг любезно одолжил, и штыками рвут эти мундиры в клочья.
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?
Забил заряд я в пушку тугоЭта строфа была просто апофеозом моего прямолинейного мышления. Для начала я буквально воспринимала слово "угощу" и не понимала, как это соотносится со снарядом в пушке, потому что "угощу" — это вроде как добро, а "снаряд в пушку" — это уже явное зло. Мусью было странным французским именем. Но почему тогда брат?! Строчка же "уж постоим мы головою" рисовала в голове ясные картины, как наши, то ли встав на голову, то ли упёршись лбами в... не знаю во что... в колонны французов??? стоят головами за родину свою.
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат мусью!
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
Словами типа лафет, кивер, бивак, редут и прочие я просто пыталась не заморачиваться.
Носились знамена, как тени,Тут, я думаю, каждый сам может ясно представить, какие картины воникали в голове 4-летнего ребёнка
В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.

А в плане ритма "Бородино" очень хорошее стихотворение для ребёнка, ага...
Читала я тут дочке произведение Корнея Ивановича Чуковского "Мойдодыр".
Над умывальником, выбегающим из маминой спальни, не посмеялся только ленивый, поэтому я даже упоминать об этом не буду, а скажу про другое. В частности, про то, что когда моя дочь начнёт врубаться в тот факт, что мама не просто так ритмично чего-то бормочет, мне придётся чуть ли не на каждой строчке останавливаться и объяснять значение слов.
В конце там ещё фигурируют зубной порошок, корыто и лохань.
В общем, моей дочери предстоит узнать много новых, интересных, но уже не нужных ей слов
Над умывальником, выбегающим из маминой спальни, не посмеялся только ленивый, поэтому я даже упоминать об этом не буду, а скажу про другое. В частности, про то, что когда моя дочь начнёт врубаться в тот факт, что мама не просто так ритмично чего-то бормочет, мне придётся чуть ли не на каждой строчке останавливаться и объяснять значение слов.
Я за свечку,Зачем в доме свечка и тем более печка?
Свечка — в печку!
Я хочу напиться чаю,Почему не к электрическому чайнику? И что такое самовар???
К самовару подбегаю...
Кочерга за кушаком...Кочерга? Кушак???
Ты чернее трубочиста,Кто такой трубочист? Что такое вакса и клякса? И почему мальчик в чулках?
Полюбуйся на себя:
У тебя на шее вакса,
У тебя под носом клякса...
...И сбежали от грязнули
И чулки и башмаки
В конце там ещё фигурируют зубной порошок, корыто и лохань.
В общем, моей дочери предстоит узнать много новых, интересных, но уже не нужных ей слов

Следущая прочитанная мною книга оказалась хорошей. (Сначала я хотела написать — офигенной, но потом подумала, что офигенной она могла показаться только мне в силу того, что тема мне близка. И я решила написать "лучше предыдущей", но опять же подумала, что сравнивать блондинистый детективчик с книгой из жизни няни и высшего нью-йоркского общества о трагедии отдельно взятого маленького ребёнка тоже глупо. И тогда я написала то, что написала.)
На Альдебаране книга "Дневники няни" почему-то отнесена в раздел современных любовных романов. Чушь какая. Это книга о том, как не надо поступать по отношению к своему ребёнку. О том, как вообще нельзя вести себя в этой жизни по отношению к людям...
На самом деле книга вызывает странные ощущения: жалко всех героев. Ребёнка — понятно почему. Няню — за то, что она такая беспрекословная жертва. Миссис N — за то, что она занимается хернёй и пока пытается создать правильную в её понимании жизнь, эта самая жизнь методично проходит мимо неё. Мистера N — за то, что бабы вокруг него дуры, а он гробит себя на работе, опять же пролетая со свистом мимо жизни.
Я, кстати, не против нянь. Я за. Я сама экс-няня — работала почти 8 лет. И думаю, что, несмотря на полное отсутствие тогда опыта, образования и умных советов из интернета, я интуитивно многое делала правильно. Но у меня были замечательные работодатели. И дети, но дети — они почти всегда замечательные
Бонус: требования к няне. Ну, я даже не знаю, что сказать. По ходу дела миссис N из книги — чудесная и вменяемая женщина по сравнению с этой девушкой.
На Альдебаране книга "Дневники няни" почему-то отнесена в раздел современных любовных романов. Чушь какая. Это книга о том, как не надо поступать по отношению к своему ребёнку. О том, как вообще нельзя вести себя в этой жизни по отношению к людям...
На самом деле книга вызывает странные ощущения: жалко всех героев. Ребёнка — понятно почему. Няню — за то, что она такая беспрекословная жертва. Миссис N — за то, что она занимается хернёй и пока пытается создать правильную в её понимании жизнь, эта самая жизнь методично проходит мимо неё. Мистера N — за то, что бабы вокруг него дуры, а он гробит себя на работе, опять же пролетая со свистом мимо жизни.
Я, кстати, не против нянь. Я за. Я сама экс-няня — работала почти 8 лет. И думаю, что, несмотря на полное отсутствие тогда опыта, образования и умных советов из интернета, я интуитивно многое делала правильно. Но у меня были замечательные работодатели. И дети, но дети — они почти всегда замечательные

Бонус: требования к няне. Ну, я даже не знаю, что сказать. По ходу дела миссис N из книги — чудесная и вменяемая женщина по сравнению с этой девушкой.
Ожидаючи вчера вечером возвращения домой нетрезвого отца моего ребёнка (сколько родительных падежей одновременно!), коротала время за чтением странной книги "Код Givenchy" некой Джулии Кеннер.
Новомодный жанр вроде-как-логического детектива, ставший популярным после "Кода да Винчи", автор аккуратно присобачила к сериалу "Секс в большом городе". Получилась книга для тех, кому пресловутый "Код да Винчи" показался слишком сложным или, того хуже, слишком шовинистически-мужским. Главная героиня — милая девушка, которая сообщает о себе, что для неё главное в жизни — мода и криптография с математикой
И ведь это же прелесть что такое читать нечто вроде: я разгадала этот код с полпинка, но беспощадный убийца в любой момент мог найти нас, поэтому нам пришлось убегать второпях: я надела джинсы от Calvin Klein, блузку "Тахари" с сексуальным вырезом и кроссовки Prada. Или: мы бежали по Мэдисон-авеню, уворачиваясь от пуль, и я даже не успевала полюбоваться на выставленные в витринах модных магазинов новинки.
В общем-то ясно, что главную героиню волнует не столько злобный маньяк-преследователь, сколько невозможность рассмотреть новое платьице от Dolce & Gabbana...
Она там в конце книги собирается документы в АНБ подавать. Могу поспорить, что её туда возьмут. И одной 25-летней сексуальной специалисткойпо химическому оружию по криптографии в секретных службах станет больше...
Новомодный жанр вроде-как-логического детектива, ставший популярным после "Кода да Винчи", автор аккуратно присобачила к сериалу "Секс в большом городе". Получилась книга для тех, кому пресловутый "Код да Винчи" показался слишком сложным или, того хуже, слишком шовинистически-мужским. Главная героиня — милая девушка, которая сообщает о себе, что для неё главное в жизни — мода и криптография с математикой
И ведь это же прелесть что такое читать нечто вроде: я разгадала этот код с полпинка, но беспощадный убийца в любой момент мог найти нас, поэтому нам пришлось убегать второпях: я надела джинсы от Calvin Klein, блузку "Тахари" с сексуальным вырезом и кроссовки Prada. Или: мы бежали по Мэдисон-авеню, уворачиваясь от пуль, и я даже не успевала полюбоваться на выставленные в витринах модных магазинов новинки.
В общем-то ясно, что главную героиню волнует не столько злобный маньяк-преследователь, сколько невозможность рассмотреть новое платьице от Dolce & Gabbana...
Она там в конце книги собирается документы в АНБ подавать. Могу поспорить, что её туда возьмут. И одной 25-летней сексуальной специалисткой
Второй день читаю журналы по работе.
В паузах — с целью переключения мозгов, да и просто из интереса — знакомлюсь с дневниковыми записями Золотухина о Высоцком.
Вот не люблю я книги, созданные из дневников или из писем. Из писем даже больше, но и дневники... Путём точечных редакций можно сделать из любого человека — как из автора, так и из героя дневника — кого угодно. И это никогда не будет настоящий человек, такой, каким он был.
Дневники Золотухина тоже отредактированы. Особенно забавно наблюдать развитие дружбы его с Высоцким: 1967-68-69 годы — много записей, признания в любви, бытовое (заехал В. В., пили, пели, обнимались); 70-е гг. — записей всё меньше, половина из них терзания по поводу Гамлета, из мелких деталей почему-то странное (Володя приехал на машине марки "Рено", мы ехали на машине марки BMW, и так несколько раз); а за 1979 год всего семь записей. Дружба крепла, что называется...
( Дальше — сумбурно, с цитатами... )
В паузах — с целью переключения мозгов, да и просто из интереса — знакомлюсь с дневниковыми записями Золотухина о Высоцком.
Вот не люблю я книги, созданные из дневников или из писем. Из писем даже больше, но и дневники... Путём точечных редакций можно сделать из любого человека — как из автора, так и из героя дневника — кого угодно. И это никогда не будет настоящий человек, такой, каким он был.
Дневники Золотухина тоже отредактированы. Особенно забавно наблюдать развитие дружбы его с Высоцким: 1967-68-69 годы — много записей, признания в любви, бытовое (заехал В. В., пили, пели, обнимались); 70-е гг. — записей всё меньше, половина из них терзания по поводу Гамлета, из мелких деталей почему-то странное (Володя приехал на машине марки "Рено", мы ехали на машине марки BMW, и так несколько раз); а за 1979 год всего семь записей. Дружба крепла, что называется...
20.09.1980. Грозный
Ходили с Валерием на базар. Долго говорили о Володе, о последних периодах. Боже мой, я даже не знал, какая страсть гибельная, болезнь, вернее, неизлечимая опутала его — наркомания... Вот оно что оказывается. К. — что это за девица? Любил он ее, оказывается, и два года жизни ей отдал... Ничего не знал... Ничего... Совершенно далек я оказался в последние годы от него...
( Дальше — сумбурно, с цитатами... )
- Чувствую:много думала
Кошки в доме.
Рекомендуется к прочтению всем кошатникам, а впрочем, и не кошатникам тоже, чтобы они ими и дальше оставались...
Рекомендуется к прочтению всем кошатникам, а впрочем, и не кошатникам тоже, чтобы они ими и дальше оставались...
- Чувствую:
good
Акунин в новой книге "Ф. М." в очередной раз жестоко поиздевался над читателями.
Мало того, что так и не закончил роман от имени Достоевского, мало того, что наоставлял оборванных "хвостиков" типа "а это уже совсем другая история, о которой в следующий раз", мало того, что почти все преступления раскрыл не в самой книге, а в примечаниях к ней... Он ещё и предлагает читателям решить шараду, обещая за решение антикварный золотой перстень.
А вообще книга ничего так себе. Ника не выглядит совсем уж полным идиотом, его жена — доминирующей стервой, секретарь(рша) — чокнутой(тым) извращенкой(цем). Роман от имени Достоевского тоже неплох. Наверное, я уже совсем испорчена современной облегчённой литературой, но по сюжету он мне показался даже более "читаемым" нежели первоисточник — "Преступление и наказание".
Всё-таки издатель всегда лучше знает, что нужно читателю от писателя...
Мало того, что так и не закончил роман от имени Достоевского, мало того, что наоставлял оборванных "хвостиков" типа "а это уже совсем другая история, о которой в следующий раз", мало того, что почти все преступления раскрыл не в самой книге, а в примечаниях к ней... Он ещё и предлагает читателям решить шараду, обещая за решение антикварный золотой перстень.
А вообще книга ничего так себе. Ника не выглядит совсем уж полным идиотом, его жена — доминирующей стервой, секретарь(рша) — чокнутой(тым) извращенкой(цем). Роман от имени Достоевского тоже неплох. Наверное, я уже совсем испорчена современной облегчённой литературой, но по сюжету он мне показался даже более "читаемым" нежели первоисточник — "Преступление и наказание".
Всё-таки издатель всегда лучше знает, что нужно читателю от писателя...
